Платформа ЦРНП "Мирокод" для разработки проектов
https://git.mirocod.ru
You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
185 lines
7.9 KiB
185 lines
7.9 KiB
Licence Art Libre 1.3 (LAL 1.3) |
|
|
|
Préambule : |
|
|
|
Avec la Licence Art Libre, l'autorisation est donnée de copier, de diffuser |
|
et de transformer librement les œuvres dans le respect des droits de l'auteur. |
|
|
|
Loin d'ignorer ces droits, la Licence Art Libre les reconnaît et les protège. |
|
Elle en reformule l'exercice en permettant à tout un chacun de faire un usage |
|
créatif des productions de l'esprit quels que soient leur genre et leur forme |
|
d'expression. |
|
|
|
Si, en règle générale, l'application du droit d'auteur conduit à restreindre |
|
l'accès aux œuvres de l'esprit, la Licence Art Libre, au contraire, le favorise. |
|
L'intention est d'autoriser l'utilisation des ressources d'une œuvre ; créer |
|
de nouvelles conditions de création pour amplifier les possibilités de création. |
|
La Licence Art Libre permet d'avoir jouissance des œuvres tout en reconnaissant |
|
les droits et les responsabilités de chacun. |
|
|
|
Avec le développement du numérique, l'invention d'internet et des logiciels |
|
libres, les modalités de création ont évolué : les productions de l'esprit |
|
s'offrent naturellement à la circulation, à l'échange et aux transformations. |
|
Elles se prêtent favorablement à la réalisation d'œuvres communes que chacun |
|
peut augmenter pour l'avantage de tous. |
|
|
|
C'est la raison essentielle de la Licence Art Libre : promouvoir et protéger |
|
ces productions de l'esprit selon les principes du copyleft : liberté d'usage, |
|
de copie, de diffusion, de transformation et interdiction d'appropriation |
|
exclusive. |
|
|
|
Définitions : |
|
|
|
Nous désignons par « œuvre », autant l'œuvre initiale, les œuvres conséquentes, |
|
que l'œuvre commune telles que définies ci-après : |
|
|
|
L'œuvre commune : Il s'agit d'une œuvre qui comprend l'œuvre initiale ainsi |
|
que toutes les contributions postérieures (les originaux conséquents et les |
|
copies). Elle est créée à l'initiative de l'auteur initial qui par cette licence |
|
définit les conditions selon lesquelles les contributions sont faites. |
|
|
|
L'œuvre initiale : C'est-à-dire l'œuvre créée par l'initiateur de l'œuvre |
|
commune dont les copies vont être modifiées par qui le souhaite. |
|
|
|
Les œuvres conséquentes : C'est-à-dire les contributions des auteurs qui participent |
|
à la formation de l'œuvre commune en faisant usage des droits de reproduction, |
|
de diffusion et de modification que leur confère la licence. |
|
|
|
Originaux (sources ou ressources de l'œuvre) : Chaque exemplaire daté de l'œuvre |
|
initiale ou conséquente que leurs auteurs présentent comme référence pour |
|
toutes actualisations, interprétations, copies ou reproductions ultérieures. |
|
|
|
Copie : Toute reproduction d'un original au sens de cette licence. |
|
|
|
1- OBJET. |
|
|
|
Cette licence a pour objet de définir les conditions selon lesquelles vous |
|
pouvez jouir librement de l'œuvre. |
|
|
|
2. L'ÉTENDUE DE LA JOUISSANCE. |
|
|
|
Cette œuvre est soumise au droit d'auteur, et l'auteur par cette licence vous |
|
indique quelles sont vos libertés pour la copier, la diffuser et la modifier. |
|
|
|
2.1 LA LIBERTÉ DE COPIER (OU DE REPRODUCTION). |
|
|
|
Vous avez la liberté de copier cette œuvre pour vous, vos amis ou toute autre |
|
personne, quelle que soit la technique employée. |
|
|
|
2.2 LA LIBERTÉ DE DIFFUSER (INTERPRÉTER, REPRÉSENTER, DISTRIBUER). |
|
|
|
Vous pouvez diffuser librement les copies de ces œuvres, modifiées ou non, |
|
quel que soit le support, quel que soit le lieu, à titre onéreux ou gratuit, |
|
si vous respectez toutes les conditions suivantes : |
|
|
|
1. joindre aux copies cette licence à l'identique ou indiquer précisément |
|
où se trouve la licence ; |
|
|
|
2. indiquer au destinataire le nom de chaque auteur des originaux, y compris |
|
le vôtre si vous avez modifié l'œuvre ; |
|
|
|
3. indiquer au destinataire où il pourrait avoir accès aux originaux (initiaux |
|
et/ou conséquents). |
|
|
|
Les auteurs des originaux pourront, s'ils le souhaitent, vous autoriser à |
|
diffuser l'original dans les mêmes conditions que les copies. |
|
|
|
2.3 LA LIBERTÉ DE MODIFIER. |
|
|
|
Vous avez la liberté de modifier les copies des originaux (initiaux et conséquents) |
|
dans le respect des conditions suivantes : |
|
|
|
1. celles prévues à l'article 2.2 en cas de diffusion de la copie modifiée |
|
; |
|
|
|
2. indiquer qu'il s'agit d'une œuvre modifiée et, si possible, la nature de |
|
la modification ; |
|
|
|
3. diffuser cette œuvre conséquente avec la même licence ou avec toute licence |
|
compatible ; |
|
|
|
4. Les auteurs des originaux pourront, s'ils le souhaitent, vous autoriser |
|
à modifier l'original dans les mêmes conditions que les copies. |
|
|
|
3. DROITS CONNEXES. |
|
|
|
Les actes donnant lieu à des droits d'auteur ou des droits voisins ne doivent |
|
pas constituer un obstacle aux libertés conférées par cette licence. C'est |
|
pourquoi, par exemple, les interprétations doivent être soumises à la même |
|
licence ou une licence compatible. De même, l'intégration de l'œuvre à une |
|
base de données, une compilation ou une anthologie ne doit pas faire obstacle |
|
à la jouissance de l'œuvre telle que définie par cette licence. |
|
|
|
4. L' INTÉGRATION DE L'ŒUVRE. |
|
|
|
Toute intégration de cette œuvre à un ensemble non soumis à la LAL doit assurer |
|
l'exercice des libertés conférées par cette licence. |
|
|
|
Si l'œuvre n'est plus accessible indépendamment de l'ensemble, alors l'intégration |
|
n'est possible qu'à condition que l'ensemble soit soumis à la LAL ou une licence |
|
compatible. |
|
|
|
5. CRITÈRES DE COMPATIBILITÉ. |
|
|
|
Une licence est compatible avec la LAL si et seulement si : |
|
|
|
1. elle accorde l'autorisation de copier, diffuser et modifier des copies |
|
de l'œuvre, y compris à des fins lucratives, et sans autres restrictions que |
|
celles qu'impose le respect des autres critères de compatibilité ; |
|
|
|
2. elle garantit la paternité de l'œuvre et l'accès aux versions antérieures |
|
de l'œuvre quand cet accès est possible ; |
|
|
|
3. elle reconnaît la LAL également compatible (réciprocité) ; |
|
|
|
4. elle impose que les modifications faites sur l'œuvre soient soumises à |
|
la même licence ou encore à une licence répondant aux critères de compatibilité |
|
posés par la LAL. |
|
|
|
6. VOS DROITS INTELLECTUELS. |
|
|
|
La LAL n'a pas pour objet de nier vos droits d'auteur sur votre contribution |
|
ni vos droits connexes. En choisissant de contribuer à l'évolution de cette |
|
œuvre commune, vous acceptez seulement d'offrir aux autres les mêmes autorisations |
|
sur votre contribution que celles qui vous ont été accordées par cette licence. |
|
Ces autorisations n'entraînent pas un dessaisissement de vos droits intellectuels. |
|
|
|
7. VOS RESPONSABILITÉS. |
|
|
|
La liberté de jouir de l'œuvre tel que permis par la LAL (liberté de copier, |
|
diffuser, modifier) implique pour chacun la responsabilité de ses propres |
|
faits. |
|
|
|
8. LA DURÉE DE LA LICENCE. |
|
|
|
Cette licence prend effet dès votre acceptation de ses dispositions. Le fait |
|
de copier, de diffuser, ou de modifier l'œuvre constitue une acceptation tacite. |
|
|
|
Cette licence a pour durée la durée des droits d'auteur attachés à l'œuvre. |
|
Si vous ne respectez pas les termes de cette licence, vous perdez automatiquement |
|
les droits qu'elle vous confère. |
|
|
|
Si le régime juridique auquel vous êtes soumis ne vous permet pas de respecter |
|
les termes de cette licence, vous ne pouvez pas vous prévaloir des libertés |
|
qu'elle confère. |
|
|
|
9. LES DIFFÉRENTES VERSIONS DE LA LICENCE. |
|
|
|
Cette licence pourra être modifiée régulièrement, en vue de son amélioration, |
|
par ses auteurs (les acteurs du mouvement Copyleft Attitude) sous la forme |
|
de nouvelles versions numérotées. |
|
|
|
Vous avez toujours le choix entre vous contenter des dispositions contenues |
|
dans la version de la LAL sous laquelle la copie vous a été communiquée ou |
|
alors, vous prévaloir des dispositions d'une des versions ultérieures. |
|
|
|
10. LES SOUS-LICENCES. |
|
|
|
Les sous-licences ne sont pas autorisées par la présente. Toute personne qui |
|
souhaite bénéficier des libertés qu'elle confère sera liée directement aux |
|
auteurs de l'œuvre commune. |
|
|
|
11. LE CONTEXTE JURIDIQUE. |
|
|
|
Cette licence est rédigée en référence au droit français et à la Convention |
|
de Berne relative au droit d'auteur.
|
|
|